Ответ Рейлин показался несколько печальным. Призвание. Потребность. Всё это выглядело, будто она выполняет долг, только пока непонятно для кого-то другого или это долг самой себе. Гринвон не стал вдаваться в подробности и расспрашивать Рейлин о причинах попыток расставания с магией. Хотя это вызывало у него дикий интерес. Но разговоры о личном часто приводят к неловким ситуациям, вряд ли кто-то из них желает оказаться смущённым.
- Призвание, - коротко повторил Гринвон и в раздумьях опустил взгляд вниз, - это тяжелый труд.
Призвание не терпит неудач. Когда все надежды возложены лишь на тебя и твой "дар", тебе только и остаётся не ударить в грязь лицом.
- Спасибо Вам, Рейлин, - мужчина наконец отвлекся от дощатого пола и несколько устало взглянул на собеседницу, - В этот раз я буду благоразумен к своему здоровью.
Как Гринвон не старался, он так и не смог отвязаться от слов Рейлин о предназначении, о магии и попытках заниматься чем-то другим.
Призвание, - еле слышно, чуть открыв рот, Гринвон вновь повторил это слово.
Когда он наконец пришёл в чувство, тишину разбавлял лишь треск раскаленных брёвен в камине. Развернувшись к столу, потом к камину, осмотрев комнату, мужчина осознал, что остался один. Взгляд тут же метнулся к столу, где лежали его бумаги и, в том числе, оплата за старание Рейлин. Монеты в мешочке остались не тронутыми. От некоторой злости на самого себе Гринвон почувствовал горение в ушах. Он поспешно собрался в несколько действий и застегивая рубаху на ходу, выбежал из комнаты догонять Рейлин.
Главная площадь улицы. Гринвон сделал оборот вокруг своей оси, пытаясь разглядеть среди толпы знакомый силуэт. Они толком не говорили друг с другом, толком и не знают друг друга. Искать сейчас среди тусклого света фонарей - бессмысленное дело. Но сдаваться ещё рано. Сторожила у вывески таверны указал на север, когда Гринвон описал внешность Рейлин. На радость её образ легко выделялся среди толпы, только рост её небольшой рост заставлял искать чуть тщательнее, где-то в гуще толпы. Чаще всего путники добирались сюда именно под вечер, заполоняя собой все улицы. В ускоренном темпе Гринвон пробирался среди народа, попутно спрашивая у горожан о молодой хрупкой девушке. Он петлял по улицам до тех пор, пока дыхание совсем не сбилось. Одышка заставила мужчину остановиться и присесть на край забора, рассматривать заполненный монетами мешочек. Пора возвращаться обратно, может быть их пути пересекутся вновь, второй раз он точно не забудет про благодарность. Но на обратной дороге, Гринвон приметил суету где-то на задворках, через узкую тропу между заброшенными домами. На обшарпанной стене, меж кирпичей колыхалось и блестело светлое перо, привлекая взгляд. По звукам словно птица бьётся о стены, о стекло всё громче, всё чаще. То ли в западню попала, то ли ранена. Иссиня тёмный переулок меж двух холодных стен и стойкий запах птичьей фермы. Зачем он вообще идёт сюда. Возможно просто птица... нет, такие удары слишком сильны для просто птицы. Выйдя во внутренний двор, где над головой была натянута сетка, служащая защитой от хищных птиц, дабы те не растаскивали птичий двор на добычу. Гринвон настойчиво следовал вперед ориентируясь по звуку и в конце, за деревянной стенкой слышались голоса. Но стоило Гринвону сделать шаг чуть ближе, как он заметил справа от себя в отражении окна две фигуры - одним из них был точно псоглавец. Вооружены кто палкой, кто граблями.
- Боюсь птичка залетела не в ту клетку, - кинув камнем куда-то в воздух, произнесла женщина.
- Не сопротивлялась бы, всё давно б закончилось. Но нет, чертовы драконы. Впредь заруби себе на носу, пока просят вежливо - будь добра исполнять, - возмутился псоглавец, озираясь по сторонам, - всего-то пару просьб меня и моей "сестры".
- Ну что стоишь, ты же больше, схвати её просто и порешаем на этом, - попыталась скомандовать деревенщина, тыкая в псоглавца граблями и отправляя его на передовую в бой, видимо, с драконицей, - её сумка забита травами - ничего на продажу. А так хоть её сдадим!
Но стоило женщине отвлечься на беседу с псоглавцем, как она внезапно упала на дощатый пол, будто бы замертво. Такой расклад не понравился псоглавцу и он тут же выхватил из рук напарницы грабли и стал ими размахивать.
- Я поймаю тебя, мразь
- Хэй, - громогласный голос Плока заставляя вздрогнуть псоглавца.
Первое предупреждение. Плок не заставил себя ждать и уверенно двинулся в сторону бандита, тем самым напугав пса. Двое против одного явно было не в пользу бандита, однако он попытался кинуть в Гринвона глиняный горшок с забора, но промахнувшись тот схватился за голову, прижимая уши руками.
- Выйди! Брось! - что-то, скалясь, шептал себе под нос пёс, отвлекаясь на заклинание магии Разума прилетевшее от Гринвона.
Попытка поселить страх в голове пса хоть и провалилась, но тем самым мужчина сумел быстро настигнуть бандита, попутно озираясь по сторонам. Главное чтобы всё это не оказалось глупым разводом и Гринвон не попал в хорошо спланированную ловушку о спасении непонятно кого. Ведь он даже не видел на кого напали. Но разбросанные книжки, мешочки и травы около небольшой сумки создавали атмосферу недавнего ограбления. И раз псоглавец ответил атакой - тут не всё так просто. При сближении с соперником, пёс проделал выпад с граблями в руках, в попытках ударить Гринвона. Но совершив боковой захват правой рукой за стержень граблей, Гринвон поспешил со всей силы пнуть соперника, обезоруживая псоглавца. Пёс отскочил в сторону и потер живот лапой, показывая свой оскал противнику.
- Не на того напал, - псоглавец перешёл к запугиваниям, на которые Гринвон предпочел промолчать.
Однако последующие действия Гринвона заставили пса задуматься об отступлении. Метал граблей начал плавиться и медленно стекать по стержню вниз, образуя металлическое остриё, превращая грабли в копьё при помощи магии.
- Иллидиева магия, - прошипел пёс, и склонив голову перед Плоком, поспешно отступил.
Фраза про магию смутила Гринвона, так как он не использовал ничего запретного, это была обычная алхимия, но пёс заставил задумать... была ли это алхимия, как думал Плок, или же...
- Кто-нибудь есть здесь? - когда псоглавец окончательно исчез из поля зрения, Гринвон стал оглядываться в поисках виновницы торжества, - по всей видимости это Ваши вещи. Мне они не нужны. Прошу, забирайте
Гринвон кинул взгляд на лежащую на полу сообщницу псоглавца, к счастью, она просто спала.
- Хорошо, я ухожу? - риторически спросил Гринвон и медленно, осматривая округу, направился к выходу.